“哈哈,到时我给你寄一条比朗鱼过来。”他说道,特意发出低沉的笑声,女人投来赞许的目光,而此时,身后的一个男人打断了他们。
“不好意思,先生,请问您是叫洛里默吗?”
“不,”拉蒙特说,转身和那人直面,“我的名字是洛尔。”
“哦,对不起!”那人说,“不过,那个车厢里的行李是你的吧?”
“是的。”
“噢,打扰您了。我正在寻找一个叫洛里默的男子,多希望那是他的行李。这冷飕飕的夜晚出来找个不在这的人可真够受的。”
“可不是嘛,”那女人说,“我儿子一想到今晚的首次夜旅就开始嘟嘟囔囔。不过估计到爱丁堡之前还得发更多牢骚,不是吗?”
那人笑了。“我也没试过整晚坐车出游,就我自己的话,”他说。“很抱歉打扰你们了。”他补充道,然后继续前行。
“就该让我把另一条毯子也给你带上,乔治。”她说,随着男子的脚步渐行渐远。